In graduate school I faced the daunting task of passing two language exams, one language speaking and reading, the second language translating only. I had gone to High School in Germany and studied German, but I was lousy at it. The speaking test was with a professor of German for twenty minutes; the reading test was to explain a page of written German. I learned later that “passing” was to speak and write at the level of an undergraduate with two-years of college German. I survived, but to quote the German professor,
Un voyage en France ...
Un voyage en France ...
Un voyage en France ...
In graduate school I faced the daunting task of passing two language exams, one language speaking and reading, the second language translating only. I had gone to High School in Germany and studied German, but I was lousy at it. The speaking test was with a professor of German for twenty minutes; the reading test was to explain a page of written German. I learned later that “passing” was to speak and write at the level of an undergraduate with two-years of college German. I survived, but to quote the German professor,